zona: difference between revisions
m rename {{R:DRAE}} to {{R:es:DRAE}} |
Chuck Entz (talk | contribs) No edit summary |
||
(44 intermediate revisions by 21 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also| |
{{also|Appendix:Variations of "zona"}} |
||
==English== |
==English== |
||
Line 15: | Line 15: | ||
|zona radiata |
|zona radiata |
||
|zona reticularis |
|zona reticularis |
||
|zona glomerulosa|zona incerta}} |
|||
}} |
|||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
{{rfe|en}} |
|||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{en-noun}} |
{{en-noun}} |
||
# |
# Certain [[freshwater]] fishes of genus {{taxlink|Bedotia|genus}} ([[Atheriniformes]]), from [[Madagascar]]: |
||
# Any of species {{taxlink|Bedotia geayi|species}} |
|||
#: {{syn|en|{{vern|red-tailed silverside}}}} |
|||
# Any of species {{taxlink|Bedotia madagascariensis|species}} |
|||
===References=== |
|||
* {{pedia|i=1|Bedotia}} |
|||
* {{specieslite|i=1|Bedotia}} |
|||
* {{comcatlite|i=1|Bedotia}} |
|||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
Line 28: | Line 37: | ||
[[Category:en:Atheriniform fish]] |
[[Category:en:Atheriniform fish]] |
||
---- |
|||
==Catalan== |
==Catalan== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|ca|la|zōna}}, from {{der|ca|grc|ζώνη}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{ca-IPA|ó}} |
* {{ca-IPA|ó}} |
||
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav |
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-zona.wav}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 46: | Line 53: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{der3|ca|zona blava|zona erògena|zona euro|zona d'habitabilitat estel·lar|zona horària|zona monetària|zona morta|zona tropical|zonal}} |
|||
* {{l|ca|zona erògena}} |
|||
* {{l|ca|zona horària}} |
|||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:IEC2}} |
* {{R:ca:IEC2}} |
||
---- |
|||
==Corsican== |
==Corsican== |
||
Line 66: | Line 70: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:INFCOR}} |
* {{R:INFCOR}} |
||
---- |
|||
==Dutch== |
==Dutch== |
||
Line 76: | Line 78: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|nl|/ˈzoː.naː/}} |
* {{IPA|nl|/ˈzoː.naː/}} |
||
* {{audio|nl|Nl-zona.ogg |
* {{audio|nl|Nl-zona.ogg}} |
||
* {{hyphenation|nl|zo|na}} |
* {{hyphenation|nl|zo|na}} |
||
* {{rhymes|nl|oːnaː}} |
* {{rhymes|nl|oːnaː}} |
||
Line 85: | Line 87: | ||
# {{lb|nl|medicine}} [[shingles]] |
# {{lb|nl|medicine}} [[shingles]] |
||
#: {{syn|nl|gordelroos}} |
#: {{syn|nl|gordelroos}} |
||
---- |
|||
==French== |
==French== |
||
Line 95: | Line 95: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{fr-IPA|zôna}} |
* {{fr-IPA|zôna}} |
||
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav |
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Vaulque-zona.wav}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{fr-noun|m}} |
{{fr-noun|m}} |
||
# {{lb|fr|pathology}} |
# {{lb|fr|pathology}} [[shingles]] |
||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
Line 108: | Line 108: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:TLFi}} |
* {{R:fr:TLFi}} |
||
{{C|fr|Diseases|Viral diseases}} |
{{C|fr|Diseases|Viral diseases}} |
||
---- |
|||
==Galician== |
==Galician== |
||
Line 134: | Line 132: | ||
* {{R:gl:TILG}} |
* {{R:gl:TILG}} |
||
* {{R:TLPGP}} |
* {{R:TLPGP}} |
||
---- |
|||
==Indonesian== |
==Indonesian== |
||
Line 141: | Line 137: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{lbor|id|la|zōna}}, from {{der|id|grc|ζώνη}}. |
{{internationalism|id}}, {{lbor|id|la|zōna|nocap=1}}, from {{der|id|grc|ζώνη}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|id|[ˈzona]}} |
* {{IPA|id|[ˈzona]}} |
||
* {{rhymes|id|na|a|s=2}} |
|||
* {{hyphenation|id|zo|na}} |
* {{hyphenation|id|zo|na}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{id-noun|head=|pl= |
{{id-noun|head=|pl=duplication}} |
||
# [[zone]] |
# [[zone]] |
||
Line 188: | Line 185: | ||
| zona subduksi |
| zona subduksi |
||
| zona tropolitik |
| zona tropolitik |
||
| zona waktu |
|||
|}} |
|}} |
||
Line 194: | Line 192: | ||
| berzona |
| berzona |
||
| perzonaan |
| perzonaan |
||
}} |
|||
====Related terms==== |
|||
{{rel4|id| |
|||
| zonasi |
|||
}} |
|||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:KBBI Daring}} |
* {{R:KBBI Daring}} |
||
---- |
|||
==Interlingua== |
==Interlingua== |
||
Line 207: | Line 208: | ||
# {{l|en|zone}}, {{l|en|region}} |
# {{l|en|zone}}, {{l|en|region}} |
||
---- |
|||
==Italian== |
==Italian== |
||
Line 219: | Line 218: | ||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{it-noun|f |
{{it-noun|f}} |
||
# a [[zone]], [[area]] or [[district]] |
# a [[zone]], [[area]] or [[district]] |
||
Line 239: | Line 238: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:it:Treccani}} |
* {{R:it:Treccani}} |
||
---- |
|||
==Latin== |
==Latin== |
||
===Alternative forms=== |
===Alternative forms=== |
||
* {{alter|la|sōna}} |
* {{alter|la|sōna}} {{a|la|Old Latin}} |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Line 252: | Line 249: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{la-IPA|zōna}} |
* {{la-IPA|zōna}} |
||
* {{audio|la|la-cls-zona.ogg|Audio (Classical)}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 259: | Line 255: | ||
# [[belt]], [[girdle]] |
# [[belt]], [[girdle]] |
||
#: {{syn|la|cinctus}} |
#: {{syn|la|cinctus}} |
||
#* {{Q|la|Ovid|Fasti|6|787|thru=788|quote=‘'''zōna''' latet tua nunc, et crās fortasse latēbit:<br/>dehinc erit, Ōrīōn, aspicienda mihi.’|trans=''“Your '''belt''' is hiding now, and perhaps tomorrow it will lie hidden: Afterwards, Orion, it will be visible to me.”''<br/>(It is the [[heliacal]] rising (appearance before sunrise) in June of the upper portion of {{w|Orion (constellation)}}.)}} |
|||
# [[zone]] |
# [[zone]] |
||
Line 275: | Line 272: | ||
{{top3}} |
{{top3}} |
||
* {{desc|ca|zona}} |
* {{desc|ca|zona}} |
||
* {{desc|en|zone}} |
* {{desc|en|zone|zona pellucida}} |
||
* {{desc|fr|zone}} |
* {{desc|fr|zone}} |
||
* {{desc|gl|zona}} |
* {{desc|gl|zona}} |
||
Line 294: | Line 291: | ||
* {{R:Peck}} |
* {{R:Peck}} |
||
* {{R:Smith's Antiquities}} |
* {{R:Smith's Antiquities}} |
||
---- |
|||
==Lithuanian== |
==Lithuanian== |
||
Line 306: | Line 301: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{lt-noun-f-a-2|zon|zòn}} |
{{lt-noun-f-a-2|zon|zòn}} |
||
---- |
|||
==Northern Ndebele== |
==Northern Ndebele== |
||
Line 326: | Line 319: | ||
# [[they]], [[them]]; {{n-g|class 10 absolute pronoun.}} |
# [[they]], [[them]]; {{n-g|class 10 absolute pronoun.}} |
||
---- |
|||
==Papiamentu== |
==Papiamentu== |
||
Line 338: | Line 329: | ||
# [[zone]] |
# [[zone]] |
||
---- |
|||
==Polish== |
==Polish== |
||
Line 359: | Line 348: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:pl:WSJP}} |
|||
* {{R:pl:PWN}} |
* {{R:pl:PWN}} |
||
---- |
|||
==Portuguese== |
==Portuguese== |
||
===Pronunciation=== |
|||
{{pt-IPA|br=zôna|pt=zôna}} |
|||
* {{hyph|pt|zo|na}} |
|||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
From {{der|pt|la|zōna|t=girdle, zone}}, from {{der|pt|grc|ζώνη|t=belt, sash, zone}}. |
From {{der|pt|la|zōna|t=girdle, zone}}, from {{der|pt|grc|ζώνη|t=belt, sash, zone}}. |
||
====Pronunciation==== |
|||
{{pt-IPA}} |
|||
* {{rhymes|pt|onɐ|s=2}} |
|||
* {{homophones|pt|-zona}} |
|||
* {{hyph|pt|zo|na}} |
|||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
Line 379: | Line 367: | ||
#: {{syn|pt|área|parte}} |
#: {{syn|pt|área|parte}} |
||
# [[area]], [[region]] {{gloss|part of a city or country}} |
# [[area]], [[region]] {{gloss|part of a city or country}} |
||
#: {{uxi|pt|Ela mora nesta '''zona'''.|She lives in this area.}} |
|||
#: {{syn|pt|região}} |
#: {{syn|pt|região}} |
||
#: {{uxi|pt|Ela mora nesta '''zona'''.|She lives in this area.}} |
|||
# {{lb|pt|Brazil|colloquial}} [[mess]] |
# {{lb|pt|Brazil|colloquial}} [[mess]] |
||
#: {{uxi|pt|A cozinha está uma '''zona'''!|The kitchen is an absolute mess!}} |
|||
#: {{syn|pt|desordem}} |
#: {{syn|pt|desordem}} |
||
#: {{uxi|pt|A cozinha está uma '''zona'''!|The kitchen is an absolute mess!}} |
|||
# {{lb|pt|Brazil|colloquial}} [[red light district]]; [[brothel]] |
# {{lb|pt|Brazil|colloquial}} [[red light district]]; [[brothel]] |
||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
{{nonlemma}} |
{{nonlemma}} |
||
====Pronunciation==== |
|||
{{pt-IPA|zô*na}} |
|||
* {{hyph|pt|zo|na}} |
|||
====Verb==== |
====Verb==== |
||
{{head|pt|verb form}} |
{{head|pt|verb form}} |
||
# {{pt-verb |
# {{pt-verb form of|zonar}} |
||
---- |
|||
==Romanian== |
==Romanian== |
||
Line 410: | Line 400: | ||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
{{bor+|ro|fr|zona}}. |
|||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{ro-noun|f|-}} |
{{ro-noun|f|-}} |
||
# {{lb|ro|pathology}} |
# {{lb|ro|pathology}} [[shingles]] |
||
=====Declension===== |
=====Declension===== |
||
{{ro-noun-f|n=sg}} |
{{ro-noun-f|n=sg}} |
||
---- |
|||
==Serbo-Croatian== |
==Serbo-Croatian== |
||
Line 439: | Line 427: | ||
|zonom|zonama |
|zonom|zonama |
||
}} |
}} |
||
---- |
|||
==Slovene== |
==Slovene== |
||
Line 469: | Line 455: | ||
=====Inflection===== |
=====Inflection===== |
||
{{sl-decl-noun-f|zón}} |
{{sl-decl-noun-f|zón}} |
||
---- |
|||
==Southern Ndebele== |
==Southern Ndebele== |
||
Line 489: | Line 473: | ||
# [[they]], [[them]]; {{n-g|class 10 absolute pronoun.}} |
# [[they]], [[them]]; {{n-g|class 10 absolute pronoun.}} |
||
---- |
|||
==Spanish== |
==Spanish== |
||
Line 498: | Line 480: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{es-pr|+<audio:LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav<a:Colombia>>}} |
|||
{{es-IPA}} |
|||
* {{audio|es|LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-zona.wav|Audio (Colombia)}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 509: | Line 490: | ||
====Hyponyms==== |
====Hyponyms==== |
||
* {{l|es|zona de exclusión aérea||no-fly zone}} |
* {{l|es|zona de exclusión aérea||no-fly zone}} |
||
* {{l|es|zona de influencia}} |
|||
* {{l|es|zona geográfica||geographical area}} |
* {{l|es|zona geográfica||geographical area}} |
||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{col-auto|es|zonal|zonificar|zona horaria|zona de articulación|zona de confort|zona de desastre|zona de desove|zona de ensanche|zona de guerra|zona del euro|zona económica exclusiva|zona marítima exclusiva|zona erógena|zona euro|zona franca|zona industrial|zona roja|zona urbana|zona verde|zonación}} |
|||
{{der2 |
|||
|es|zonal |
|||
|zonificar |
|||
|zona horaria |
|||
|zona de confort |
|||
|zona de desove |
|||
|zona de guerra |
|||
|zona del euro |
|||
|zona erógena |
|||
|zona euro |
|||
|zona roja |
|||
}} |
|||
====Further reading==== |
====Further reading==== |
||
* {{R:es:DRAE}} |
* {{R:es:DRAE}} |
||
---- |
|||
==Turkish== |
==Turkish== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Borrowed from {{bor|tr|la|zōna}}, from {{der| |
Borrowed from {{bor|tr|la|zōna}}, from {{der|tr|grc|ζώνη}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 546: | Line 515: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{tr-infl-noun-v|a|poss=1|pred=1}} |
{{tr-infl-noun-v|a|poss=1|pred=1}} |
||
---- |
|||
==Xhosa== |
==Xhosa== |
||
Line 566: | Line 533: | ||
# [[they]], [[them]]; {{n-g|class 10 absolute pronoun.}} |
# [[they]], [[them]]; {{n-g|class 10 absolute pronoun.}} |
||
---- |
|||
==Zulu== |
==Zulu== |
Revision as of 20:09, 15 June 2024
English
Etymology 1
Noun
zona (plural zonas or zonae or zonæ)
Related terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
zona (plural zonas)
- Certain freshwater fishes of genus Bedotia (Atheriniformes), from Madagascar:
- Any of species Bedotia geayi
- Synonym: red-tailed silverside
- Any of species Bedotia madagascariensis
References
- Bedotia on Wikipedia.Wikipedia
- Bedotia on Wikispecies.Wikispecies
- Bedotia on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Anagrams
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin zōna, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
Pronunciation
Noun
zona f (plural zones)
Derived terms
Further reading
- “zona” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Corsican
Pronunciation
Noun
zona f
Further reading
- “zona” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin zōna, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
Pronunciation
Noun
zona f (uncountable)
- (medicine) shingles
- Synonym: gordelroos
French
Etymology
From Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
Pronunciation
Noun
zona m (plural zonas)
Verb
zona
- third-person singular past historic of zoner
Further reading
- “zona”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
Attested since circa 1300. Learned borrowing from Latin zōna.
Pronunciation
Noun
zona f (plural zonas)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “zona”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “zona”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “zona”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “zona”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “zona”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Indonesian
Etymology
Internationalism, learned borrowing from Latin zōna, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
Pronunciation
Noun
zona (plural zona-zona, first-person possessive zonaku, second-person possessive zonamu, third-person possessive zonanya)
- zone
- (geography) each of the five regions of the earth's surface into which it was divided by climatic differences, namely the torrid zone (between the tropics), two temperate zones (between the tropics and the polar circles), and two frigid zones (within the polar circles).
- any given region or area of the world; a given area distinguished on the basis of a particular characteristic, use, restriction, etc.
Alternative forms
Hyponyms
- zona aerasi
- zona afotik
- zona aseptik
- zona bersejarah
- zona budaya sejarah
- zona disfotik
- zona ekonomi eksklusif
- zona erotis
- zona eufotik
- zona fotik
- zona intertidal
- zona jenuh
- zona laik huni
- zona limnetik
- zona litoral
- zona merah
- zona netral
- zona nyaman
- zona oligosa pribik
- zona pasang surut
- zona pemanfaatan
- zona pembuangan
- zona pemulihan
- zona preservasi
- zona ruang
- zona subduksi
- zona tropolitik
- zona waktu
Derived terms
Related terms
Further reading
- “zona” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Interlingua
Noun
zona (plural zonas)
Italian
Etymology
Pronunciation
Noun
zona f (plural zone)
Derived terms
- zona a traffico limitato (ZTL)
- zona di guerra (“war zone”)
- zona disco (“meter zone (for cars)”)
- zona giorno
- zona notte (“sleeping area (in a house)”)
- zona pedonale, zona verde (“pedestrian area in a town”)
- zona rifornimento
- zonale
- zonare
- zonizzare
Further reading
- zona in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Alternative forms
Etymology
From Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈzoː.na/, [ˈd̪͡z̪oːnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈd͡zo.na/, [ˈd̪͡z̪ɔːnä]
Noun
zōna f (genitive zōnae); first declension
- belt, girdle
- Synonym: cinctus
- 8 CE, Ovid, Fasti 6.787–788:
- ‘zōna latet tua nunc, et crās fortasse latēbit:
dehinc erit, Ōrīōn, aspicienda mihi.’- “Your belt is hiding now, and perhaps tomorrow it will lie hidden: Afterwards, Orion, it will be visible to me.”
(It is the heliacal rising (appearance before sunrise) in June of the upper portion of Orion (constellation).)
- “Your belt is hiding now, and perhaps tomorrow it will lie hidden: Afterwards, Orion, it will be visible to me.”
- ‘zōna latet tua nunc, et crās fortasse latēbit:
- zone
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | zōna | zōnae |
Genitive | zōnae | zōnārum |
Dative | zōnae | zōnīs |
Accusative | zōnam | zōnās |
Ablative | zōnā | zōnīs |
Vocative | zōna | zōnae |
Derived terms
Descendants
References
- “zona”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “zona”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- zona in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- zona in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “zona”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “zona”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Lithuanian
Noun
zonà f (plural zònos) stress pattern 2
Declension
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | zonà | zònos |
genitive (kilmininkas) | zònos | zònų |
dative (naudininkas) | zònai | zònoms |
accusative (galininkas) | zòną | zonàs |
instrumental (įnagininkas) | zonà | zònomis |
locative (vietininkas) | zònoje | zònose |
vocative (šauksmininkas) | zòna | zònos |
Northern Ndebele
Etymology 1
From Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
zoná
Etymology 2
From Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
zoná
Papiamentu
Etymology
From Spanish zona and Portuguese zona.
Noun
zona
Polish
Etymology
Borrowed from French zone, from Latin zōna, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
Pronunciation
Noun
zona f
Declension
Further reading
- zona in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology 1
From Latin zōna (“girdle, zone”), from Ancient Greek ζώνη (zṓnē, “belt, sash, zone”).
Pronunciation
Noun
zona f (plural zonas)
- zone (in a broad geographic or geometric sense)
- area, region (part of a city or country)
- Synonym: região
- Ela mora nesta zona. ― She lives in this area.
- (Brazil, colloquial) mess
- Synonym: desordem
- A cozinha está uma zona! ― The kitchen is an absolute mess!
- (Brazil, colloquial) red light district; brothel
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- Hyphenation: zo‧na
Verb
zona
- inflection of zonar:
Romanian
Pronunciation
Etymology 1
Noun
zona f
- definite nominative singular of zonă: the zone
- definite accusative singular of zonă: the zone
Etymology 2
Noun
zona f (uncountable)
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Please edit the entry and supply |def=
and |pl=
parameters to the {{ro-noun-f}}
template.
Serbo-Croatian
Noun
zóna f (Cyrillic spelling зо́на)
Declension
Slovene
Etymology 1
Pronunciation
Noun
zọ̑na f
Inflection
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | zóna | ||
gen. sing. | zóne | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
zóna | zóni | zóne |
genitive (rodȋlnik) |
zóne | zón | zón |
dative (dajȃlnik) |
zóni | zónama | zónam |
accusative (tožȋlnik) |
zóno | zóni | zóne |
locative (mẹ̑stnik) |
zóni | zónah | zónah |
instrumental (orọ̑dnik) |
zóno | zónama | zónami |
Etymology 2
Pronunciation
Noun
zọ̑na f
- Alternative spelling of cọ̑na
Inflection
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | zóna | ||
gen. sing. | zóne | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
zóna | zóni | zóne |
genitive (rodȋlnik) |
zóne | zón | zón |
dative (dajȃlnik) |
zóni | zónama | zónam |
accusative (tožȋlnik) |
zóno | zóni | zóne |
locative (mẹ̑stnik) |
zóni | zónah | zónah |
instrumental (orọ̑dnik) |
zóno | zónama | zónami |
Southern Ndebele
Etymology 1
From Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
zoná
Etymology 2
From Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
zoná
Spanish
Etymology
From Latin zōna (“girdle, zone”), from Ancient Greek ζώνη (zṓnē, “belt, sash, zone”).
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈθona/ [ˈθo.na]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈsona/ [ˈso.na]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ona
- Syllabification: zo‧na
Noun
zona f (plural zonas)
Hyponyms
- zona de exclusión aérea (“no-fly zone”)
- zona de influencia
- zona geográfica (“geographical area”)
Derived terms
Further reading
- “zona”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Turkish
Etymology
Borrowed from Latin zōna, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
Pronunciation
Noun
zona (definite accusative zonayı, plural zonalar)
Declension
Inflection | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | zona | |||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | zonayı | |||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||
Nominative | zona | zonalar | ||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | zonayı | zonaları | ||||||||||||||||||||||||
Dative | zonaya | zonalara | ||||||||||||||||||||||||
Locative | zonada | zonalarda | ||||||||||||||||||||||||
Ablative | zonadan | zonalardan | ||||||||||||||||||||||||
Genitive | zonanın | zonaların | ||||||||||||||||||||||||
|
Xhosa
Etymology 1
From Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
zoná
Etymology 2
From Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
zoná
Zulu
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
zoná
Inflection
Stem -zo, poss. stem -zó | ||
---|---|---|
Full form | zoná | |
Locative | kúzo | |
Full form | zoná | |
Locative | kúzo | |
Copulative | yízo | |
Possessive forms | ||
Modifier | Substantive | |
Class 1 | wâzo | ówâzo |
Class 2 | bâzo | ábâzo |
Class 3 | wâzo | ówâzo |
Class 4 | yâzo | éyâzo |
Class 5 | lâzo | élâzo |
Class 6 | âzo | áwâzo |
Class 7 | sâzo | ésâzo |
Class 8 | zâzo | ézâzo |
Class 9 | yâzo | éyâzo |
Class 10 | zâzo | ézâzo |
Class 11 | lwâzo | ólwâzo |
Class 14 | bâzo | óbâzo |
Class 15 | kwâzo | ókwâzo |
Class 17 | kwâzo | ókwâzo |
Etymology 2
From Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
zoná
Inflection
Stem -zo, poss. stem -zó | ||
---|---|---|
Full form | zoná | |
Locative | kúzo | |
Full form | zoná | |
Locative | kúzo | |
Copulative | yízo | |
Possessive forms | ||
Modifier | Substantive | |
Class 1 | wâzo | ówâzo |
Class 2 | bâzo | ábâzo |
Class 3 | wâzo | ówâzo |
Class 4 | yâzo | éyâzo |
Class 5 | lâzo | élâzo |
Class 6 | âzo | áwâzo |
Class 7 | sâzo | ésâzo |
Class 8 | zâzo | ézâzo |
Class 9 | yâzo | éyâzo |
Class 10 | zâzo | ézâzo |
Class 11 | lwâzo | ólwâzo |
Class 14 | bâzo | óbâzo |
Class 15 | kwâzo | ókwâzo |
Class 17 | kwâzo | ókwâzo |
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “zona”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “zona (6.3)”
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Sciences
- en:Atheriniform fish
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican feminine nouns
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/oːnaː
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- nl:Medicine
- French terms derived from Ancient Greek
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Pathology
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Diseases
- fr:Viral diseases
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Indonesian internationalisms
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/na
- Rhymes:Indonesian/na/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Geography
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔna
- Rhymes:Italian/ɔna/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- Northern Ndebele terms inherited from Proto-Nguni
- Northern Ndebele terms derived from Proto-Nguni
- Northern Ndebele lemmas
- Northern Ndebele pronouns
- Northern Ndebele personal pronouns
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔna
- Rhymes:Polish/ɔna/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Geography
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/onɐ
- Rhymes:Portuguese/onɐ/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Brazilian Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian feminine nouns
- ro:Pathology
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Southern Ndebele terms inherited from Proto-Nguni
- Southern Ndebele terms derived from Proto-Nguni
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele pronouns
- Southern Ndebele personal pronouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ona
- Rhymes:Spanish/ona/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Turkish terms borrowed from Latin
- Turkish terms derived from Latin
- Turkish terms derived from Ancient Greek
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Medicine
- Xhosa terms inherited from Proto-Nguni
- Xhosa terms derived from Proto-Nguni
- Xhosa lemmas
- Xhosa pronouns
- Xhosa personal pronouns
- Zulu terms with IPA pronunciation
- Zulu terms inherited from Proto-Nguni
- Zulu terms derived from Proto-Nguni
- Zulu lemmas
- Zulu pronouns
- Zulu personal pronouns
- Zulu pronouns with tone LH