Jump to content

Talk:Riksdag: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
RileyBot (talk | contribs)
Line 247: Line 247:
==Recent move==
==Recent move==
I've reverted [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Riksdag&diff=547245662&oldid=544539669 this] recent move as there was no discussion and obviously no consensus for that name. I've also established move protection as the article has been the subject of move wars from various editors unhappy with the current name. The article should not be moved without another RM establishing consensus for a different name.--[[User:Cuchullain|Cúchullain]] [[User talk:Cuchullain|<sup>t</sup>]]/[[Special:Contributions/Cuchullain|<small>c</small>]] 12:53, 27 March 2013 (UTC)
I've reverted [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Riksdag&diff=547245662&oldid=544539669 this] recent move as there was no discussion and obviously no consensus for that name. I've also established move protection as the article has been the subject of move wars from various editors unhappy with the current name. The article should not be moved without another RM establishing consensus for a different name.--[[User:Cuchullain|Cúchullain]] [[User talk:Cuchullain|<sup>t</sup>]]/[[Special:Contributions/Cuchullain|<small>c</small>]] 12:53, 27 March 2013 (UTC)

== Edits on the name ==

[https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Riksdag&diff=602408386&oldid=601522241 This] edit is poor article writing, as it implies the article is about the "English exonym for" the assembly, instead of being about the assembly itself. [[Riksdag#Name|This section]] already covers the name. I'll add a note from the OED about it; hopefully that will settle the matter.--[[User:Cuchullain|Cúchullain]] [[User talk:Cuchullain|<sup>t</sup>]]/[[Special:Contributions/Cuchullain|<small>c</small>]] 12:52, 2 April 2014 (UTC)

Revision as of 12:52, 2 April 2014

WikiProject iconSweden Start‑class Top‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Sweden, a collaborative effort to improve the coverage of Sweden-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
TopThis article has been rated as Top-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconPolitics B‑class Mid‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Politics, a collaborative effort to improve the coverage of politics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
BThis article has been rated as B-class on Wikipedia's content assessment scale.
MidThis article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.

Name

Riksdag = "Diet of the Realm"? I'm from sweden and in modern swedish i would say that it means "Day of the country" Or is this some kind of really old swedish that I don't understand? — Preceding unsigned comment added by 80.216.231.137 (talkcontribs) 19:16, 21 November 2005

I agree with you, "Diet of the Realm" seems strange as a translation. But on the other hand, the English word Diet, in the meaning of a legislative or administrative assembly, could historically be translated into Swedish as församling or riksdag. So Diet is actually a translation of riksdag in itself. The word realm, in the meaning of a domain ruled by a king or queen, might be translated into Swedish as kungarike, so maybe that is what "of the Realm" is referring to. But as far as I understand, riksdag comes from a word for country, rike, and the word for day, dag. So the word for word translation should be something like: the country’s day. And the historic meaning of the word riksdag: a gathering of representatives of the country for deliberation and decision-making concerning the country’s affairs. For more info about the word riksdag in Swedish, see SAOB.— Preceding unsigned comment added by Burman (talkcontribs) 15 December 2005

Riksdag is going back longer, to the middle-ages where all lords (adelsmän) and the king meet to establish national and foreign affaires. This meeting were held when needed, so it could be several years in between. Like the Arboga Riksdag och Västerrås Riksdag in 1527. I think it should be added that the word is going back, before a parliament was established. The german Reichtag, where Tag means day, but also in medieval german could mean meating. And since the swedish word "dag" is related to "Tag" (but in german the 'd' became a 't' through a Lautveschiebung) so it would probably mean the same. I hope this can be to some help or shed some light on the issue. —Preceding unsigned comment added by 78.69.243.98 (talk) 18:44, 22 April 2010 (UTC)[]

Update

The representation in the Riksdag has now been syncronized with the last election results. http://www.val.se/val/val2006/valnatt/R/rike/roster.html — Preceding unsigned comment added by 83.243.30.228 (talkcontribs) 12:34, 19 September 2006

Lottery Riksdag

Earlier sweden had 350 seats in the riksdag, an even number - as opposed an uneven number, like in many other countries. After an election sweden faced a situation where both the left and the right had exactly 175 seats in the parliment. During this period of rule - the riksdag had to resolve a limited number of issues by drawing lots. After that, they changed the constitution and now we have 349 seats. Maybe this is something worth mentioning in the article? --Mailerdaemon 17:24, 16 September 2006 (UTC)[]

Members

see Members of the Swedish Parliament 2006-2010. --Soman 15:25, 22 September 2006 (UTC)[]

Requested move (2007)

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.


The name riksdag is not exclusive to the Swedish parliament. The page should therefor be moved, and the article
riksdag should be made into a disembiguation page, with links to both the parliament of Sweden and the parliament of Finland as well as other uses of the word. E.G. 16:34, 22 June 2007 (UTC)[]

The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

This article has been renamed from Riksdag to Parliament of Sweden as the result of a move request. --Stemonitis 09:51, 28 June 2007 (UTC)[]

someones screwing with the coats

Someone is screwing with the coat of arms, flag and the three crowns. They are distorted and should be deleted. —Preceding unsigned comment added by 81.229.185.111 (talk) 21:28, 16 February 2008 (UTC)[]

New election

There have just been a new election to the Swedish parliament the site needs to be updated


I have this genereal info but will somebody please help me expand it.

× Parti Mandater Procent
1 Rød block 157 45,0%
2 Blå blok 172 49,3%
3 Sverigedemokraterne 20 5,7%

— Preceding unsigned comment added by Rphb (talkcontribs) 20 September 2010

Election results

Any particular reason why the 2006 election results are posted in their entirety while the 2010 results are tucked away on their own page without any mention of the actual outcome? Or is it just a case of "no one has fixed it yet"? - Alltat (talk) 06:17, 12 October 2010 (UTC)[]

Requested move (2012)

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Move to Riksdag. There's solid consensus for using "Riksdag" in the title. Taken together, forms including "Riksdag" appear to be comparably common in English sources as "Parliament of Sweden", and there's no pressing policy or style reason for preferring the latter. Of the suggested options, simply "Riksdag" seems to have the best support, and this subject seems to be the most common use of the term. The dab page will be moved to Riksdag (disambiguation). Cúchullain t/c 14:12, 20 December 2012 (UTC)[]



Parliament of SwedenRiksdag of Sweden – The title of this article should be renamed as Riksdag of Sweden, for the simple reason that the institution refers to itself, in its English language website as the Riksdag (http://www.riksdagen.se/en/) and also in the English translations of the fundamental laws published on that website. We cannot use Riksdag since that one is already used for the term in general. Other articles on enwp calls it Riksdag in their titles Riksdag of the Estates and History of the Riksdag. And there is no policy stating that legislatures must be named "Parliament of X" either; to the contrary see Sejm, Folketing, Storting and Bundestag. Parliament of Sweden should, of course, remain as a redirect, but it should no longer be kept as the article name since that name it has no offical sanction.--Relisted Apteva (talk) 02:30, 23 November 2012 (UTC) RicJac (talk) 20:13, 13 November 2012 (UTC)[]

Since you didn't put the proposed new name into the template when you made this section, the bot thought the move was completed already. Delete the section and try again. Dicklyon (talk) 23:42, 13 November 2012 (UTC)[]
Sorry, my mistake. RicJac (talk) 15:20, 14 November 2012 (UTC)[]
Hopefully fixed. In ictu oculi (talk) 00:23, 14 November 2012 (UTC)[]
The Swedish name does not translate to "Swedish Riksdag". --Hegvald (talk) 23:13, 28 November 2012 (UTC)[]
Correct, as Riksdag of Sweden is a direct translation of Sveriges riksdag. RicJac (talk) 14:29, 1 December 2012 (UTC)[]
It's not merely that. Problem is the name "Riksdag" is a already a proper noun. And "Proper Noun of X" is awkward in English orthography, unless that entire phrase as a whole is a proper noun. The correct form should be to attach the origin adjective before it, e.g. "English Premier League", not "Premier League of England", "German Bundesliga" not "Bundesliga of Germany", although it is fine to say the "First Division of Germany" as "First Division" isn't really a proper noun by itself. Just like "Parliament of Sweden" is fine, as "Parliament" here is not a proper noun by itself. But if you switch to "Riksdag", which is a proper noun by itself, then it seems to me like the correct form should really be "Swedish Riksdag", and not "Riksdag of Sweden". Dunno. I can't find proof to confirm the rule, but it just seems to me to be the more correct orthography. Walrasiad (talk) 02:56, 25 November 2012 (UTC)[]
Are you saying that "Riksdag" is a proper noun in English? --Hegvald (talk) 23:13, 28 November 2012 (UTC)[]
In other words, the linguistic show-off notwithstanding, it's nothing more than your gut feeling dictating what you think is right. RicJac (talk) 12:40, 4 December 2012 (UTC)[]

In my view, two acceptable options: First, Riksdag as the only word in the title (like Reichstag, and second the current Parliament of Sweden, basically creating a logical English title. I don't at all support Riksdag in Sweden. Ego White Tray (talk) 02:51, 26 November 2012 (UTC)[]

The proposal is Riksdag of Sweden not Riksdag in Sweden. RicJac (talk) 14:29, 1 December 2012 (UTC)[]
No, as I said, not according to WP policy on article titles. You probably ought to familiarise yourself with it if you're going to be this involved in a page naming issue and haven't done so already. Even if it were the "official" title of the institution in English (which, anyway, its use on the website does not establish) that is not the basis on which articles are named. Here are a couple of quotes from WP:TITLE that set out the basic principles - "Article titles are based on what reliable English-language sources refer to the article's subject by" ... "Titles are those that readers are likely to look for or search with as well as those that editors naturally use to link from other articles. Such titles usually convey what the subject is actually called in English"; and, in the section called, pointedly, "common name" - "Wikipedia does not necessarily use the subject's "official" name as an article title; it prefers to use the name that is most frequently used to refer to the subject in English-language reliable sources". N-HH talk/edits 15:48, 1 December 2012 (UTC)[]
Well, you seem to ignore the Google Book searches linked by others. But it’s far easier to be snide than to be constructive. RicJac (talk) 12:40, 4 December 2012 (UTC)[]
I've only just noticed this comment (which also butts into and disrupts the existing sub-thread here). I was simply trying to explain the policy to you – and anyone else participating here – after you asked a question which showed you were rather obviously not familiar with it, even though you have chosen to open a page move and proceeded to argue strenuously in favour of it. Given that, and your comment immediately above aimed at me, one might wonder whether the descriptions of being "snide" or "[not] constructive" might both better apply elsewhere. And I have not "ignored the Google Book searches". I'm happy to be convinced otherwise by the evidence, but at the moment I'm not sure that those figures at least show what people claim they show and hence justify a move, for the reasons set out in a comment further down (which precedes your shot at me here). N-HH talk/edits 09:47, 18 December 2012 (UTC)[]
The other fascinating thing, which you might have missed above, is that the institution itself uses both titles on its English web page. Andrewa (talk) 21:29, 1 December 2012 (UTC)[]
The way I interpret the name formula used on the website is more along the lines of ”Name – Description”. Another fact to be reckoned with is that it’s fairly recently (last fifteen years or so) that they uniformly began to refer to itself as the Riksdag, rather than the Swedish parliament or Parliament of Sweden. The postal address is more of a residual legacy thing, rather than reflecting a recently active choice.RicJac (talk) 12:40, 4 December 2012 (UTC)[]
But this version isn't really a direct or fair comparison either, as "Swedish" will usually be a redundant qualifier of the word "parliament" as well, since the context would make that obvious in most cases. The vast majority of references to the Swedish parliament will simply be to "the parliament" and have hence been excluded from your numbers. N-HH talk/edits 18:16, 1 December 2012 (UTC)[]
Also, a Google News search, which gives a pointer to the most up-to-date usage, at least in online media, reveals that "[Swedish] parliament" is the term that yields most English-language results. The results that are there for recent coverage also suggest that it's also clearly the term favoured by a wide spread of major international English-language outlets, including AFP, Bloomberg, the Huffington Post, ABC and Xinhua. Kauffner above has pointed out it seems to be the style choice for the Economist and AP as well. The "Riksdag" results are almost entirely from Local.se. N-HH talk/edits 10:07, 18 December 2012 (UTC)[]
On what grounds? This is not a vote. N-HH talk/edits 09:47, 18 December 2012 (UTC)[]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

"This is not a vote"

Oh, silly me, yes it is, if the page move and the explanation for it is anything to go by. God forbid someone closing a move discussion and effecting a move should mention anything about WP policy or the evidence presented in their closing note, as opposed to simply counting votes. N-HH talk/edits 14:21, 20 December 2012 (UTC)[]

I added to my already thorough closing summary based on your comment. If you want to discuss it further I'm available, but check your sarcastic self-righteousness at the door if you please.Cúchullain t/c 15:30, 20 December 2012 (UTC)[]

As an aside, in cleaning up incoming links after the move, I ran through the articles linking directly to "Riksdag" to see if there were any that intended another use, but I haven't found any. In fact, it's much more common for articles to use an easter egg link along the lines of [[Parliament of Sweden|Riksdag]]. This is probably further evidence that this is the right name for the article.--Cúchullain t/c 15:44, 20 December 2012 (UTC)[]

Sarcastic self-righteousness is the only sensible response to all of the recent move discussions and decisions I've recently been involved in I'm afraid (the remark wasn't aimed at you especially). Things that definitely shouldn't move, or at least don't need to particularly (I'd guess we're somewhere in the middle here), get moved because enough weight falls in behind a proposal in the few days a debate happens to be open, often from people who clearly haven't looked into the issue at all (ie "consensus"); things that genuinely need to be moved get stuck because one or two people object (ie "no consensus"). And your closing summary was not thorough, at all. You just noted the preponderance of votes, as I said you had. And your addition to it hasn't done much to add thoroughness – indeed, all it has done is add a comparison/reference to the never-suggested "Parliament in Sweden".
Some equivalent foreign-language terms have crossed into standard English usage eg Knesset, Dail. Riksdag has not AFAICT – evidence was provided for the claim that it has not while no one above presented any real evidence that it has, other than the partial use on a couple of Swedish English-language websites, including its own (as I said, I would be happy to see such evidence and change my mind accordingly, were it presented). The fact the term is also nonetheless quite common in other parts of WP doesn't count as evidence, nor do I see why that should drive anything here. N-HH talk/edits 16:42, 20 December 2012 (UTC)[]
That's really not the way to talk to someone you're trying to convince of your viewpoint.Cúchullain t/c 16:53, 20 December 2012 (UTC)[]
Huh? In the above post, I offered perfectly polite and reasoned explanation of the wider problem, of the problem with your closing summary and of the underlying substantive issue here. I'd have thought that was rather obviously the way to try to convince someone of something. Obviously not, in some cases (back to the sarcasm since the points get ignored either way). N-HH talk/edits 13:26, 27 January 2013 (UTC)[]
If you want to be taken seriously, I told you how to go about it. If you prefer not to be listened to, keep doing what you're doing.Cúchullain t/c 15:36, 28 January 2013 (UTC)[]

Name of the parliament

The parliament of Sweden does not have a name. In Swedish, it is just called riksdagen, which just means "the parliament" and is not even written with a capital r. It should therefor not be listed as "Riksdagen" or "the Riksdag" in Wikipedia. To do so is a missconception and missunderstanding of the Swedish constitution. The same term is also used for the Finnish parliament, as far as I know. Railie May (talk) 15:29, 12 January 2013 (UTC)[]

If you look a bit above to the headline “Requested move (2012)” you will see that the move from Swedish Parliament to Riksdag was discussed and there was a formal consensus to move it. You should not override that consensus. Please move the page back again. You would have to request a Move review or start a new discussion and get consensus for your point of view if you want to move Riksdag to Swedish Parliament. With regards, Iselilja (talk) 15:38, 12 January 2013 (UTC)[]
Yes, the current title was decided through a requested move discussion. As such, the article should not be moved without another discussion. Cúchullain t/c 15:47, 12 January 2013 (UTC)[]
As I can see, the move was done in 2007 to parliament of Sweden. To overrun this is wrong. Railie May (talk) 15:54, 12 January 2013 (UTC)[]
(edit conflict)I performed the move to Riksdag from Parliament of Sweden on December 20, 2012, after a consensus was established in a lengthy community discussion above. That's the process; if you think another title is better you'll have to start a new discussion and seek consensus from other editors in line with Wikipedia's policies and guidelines.Cúchullain t/c 16:07, 12 January 2013 (UTC)[]

Requested move 3

The following is a closed discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was not moved. Plenty of evidence below that Riksdag is a well used English term to refer to the Swedish parliament. --regentspark (comment) 18:44, 12 February 2013 (UTC)[]

RiksdagParliament of Sweden – The parliament of Sweden does not have a name. In Swedish, it is just called riksdagen, which just means "the parliament" and is not even written with a capital r. This is how it is written in the Swedish constitution (regeringsformen)! It should therefor not be listed as "Riksdag", "Riksdagen" or "the Riksdag" in Wikipedia. To do so is a missconception and missunderstanding of the Swedish constitution. The same term is also used for the Finnish parliament, as far as I know, so to use the name "Riksdag" for only the Swedish parliament wthout any other distinction is wrong anyhow. This move was also done before, in 2007. Railie May (talk) 16:00, 12 January 2013 (UTC)[]


The OED then goes on to quote a number of examples of the word's use in English texts, going back to 1855. --Hegvald (talk) 17:33, 12 January 2013 (UTC)[]



For those still in doubt, here is a handy little chart:

Organization Riksdag Swedish parliament Parliament of Sweden URLs
Highbeam
Compiled news stories
585 885 13 www.highbeam.com/Search?searchTerm=Riksdag
http://www.highbeam.com/Search?searchTerm=%22Swedish+Parliament%22
http://www.highbeam.com/Search?searchTerm=%22Parliament+of+Sweden%22
CNN 1 6 0 Riksdag site:edition.cnn.com
"Swedish parliament" site:edition.cnn.com
"Parliament of Sweden" site:edition.cnn.com
Fox News 7 9 1 Riksdag site:www.foxnews.com
"Swedish parliament" site:www.foxnews.com
"Parliament of Sweden" site:www.foxnews.com
BBC 7 70 0 Riksdag site:www.bbc.co.uk
"Swedish parliament" site:www.bbc.co.uk
"Parliament of Sweden" site:www.bbc.co.uk
New York Times 146 285 0 Riksdag site:www.nytimes.com
"Swedish parliament" site:www.nytimes.com
"Parliament of Sweden" site:www.nytimes.com
Kauffner (talk) 23:54, 14 January 2013 (UTC)[]
As I said, they follow the article title policy. It doesn't matter if you think it's a "mistake"; the fact remains that "Rikstag" is well established in English sources as a term for Sweden's parliament; Swedish use of the term is irrelevant for this purpose. As with any subject, the editors must determine which name is most common or otherwise most suitable per Wikipedia's policies and guidelines. In the last, very recent discussion, the consensus was for "Rikstag".Cúchullain t/c 14:42, 17 January 2013 (UTC)[]
Yes, you said that, but the fact remains that "Swedish parliament" is more well established than "Riksdag" in English. So you haven't proven your point. Railie May (talk) 19:59, 30 January 2013 (UTC)[]
The point was that that "Riksdag" is well established in English sources as a term for this entity, and that use in Swedish is irrelevant. That point stands.Cúchullain t/c 21:43, 30 January 2013 (UTC)[]
You should read what I write: the fact remains that "Swedish parliament" is more well established than "Riksdag" in English. So your point is not valid. Railie May (talk) 21:18, 31 January 2013 (UTC)[]
That's a separate matter from my point, which was to refute your claim that Swedish use should determine article titling on the English Wikipedia. That isn't the case.--Cúchullain t/c 22:24, 31 January 2013 (UTC)[]
But, I agree with 76.65.128.43 (above); the place for this discussion is at Move reviews, not in another RM. And the review should address whether the previous RM close properly reflected the discussion, not just to rehash the argument. So a procedural close and a MRV should be the outcome here, not more discusion about another move. Moonraker12 (talk) 16:08, 17 January 2013 (UTC)[]
Fair enough; I hadn't realized it had already gone to MRV. So (as you say) we'd better go with what we've got. Moonraker12 (talk) 13:43, 18 January 2013 (UTC)[]
After reviewing the previous discussion (and hats off to Cúchullain for trying to make sense of it) there was a majority of 7/2 (including the nominator) in favour of “Riksdag”, which compares interestingly with the 6/nil majority in favour of “Parliament of Sweden” in 2007, and the (now) 6/6 split for the same here. It kind of shows that decisions are made by the people who show up.
But a number of the comments last time ("Riksdag does seem to be used by anglophone sources too, so this looks like a reasonable tradeoff between literally accurate naming versus WP:COMMONNAME":- "since it is used by themselves and sufficiently used in other English-language sources":- "as the Swedish word is in use in English, including in the Riksdag's official web pages") suggest a belief that if there is at least some evidence of a native language name being used in English, we should use it by default. Even if TITLE, UE and COMMONNAME actually said that (in fact they do not) WP:NC-GAL is a bit more prescriptive; it says (I’m paraphrasing) that we should use always use the format "Parliament of X" unless the native language name is also the name used in English for the institution. Which isn’t the case for Sweden.
If there are a lot of books that use the term (and it is apparent that many of those listed are books by Swedish authors, who may not be the best guides to English usage) the English language media declines to use the term Riksdag by a ratio of two to one, so there is no sense that Riksdag is the preferred term in English for the institution, in the way that Knesset (for example) or Dáil are.
Of the fifteen BBC articles [2] that use Riksdag ( compared to the 30 odd that use Parliament of Sweden/Swedish parliament instead) this one is instructive; A comparison of the French, Italian, Swedish and German parliaments uses the terms National Assembly and MP/deputy for France, lower house, parliamentarian and MEP for Italy, the phrase “Swedish parliament or Riksdag”, then MP and parliament for Sweden, but simply “Bundestag” (followed by MP and parliament) for Germany. So if Bundestag is the common term in English, Riksdag is not. Moonraker12 (talk) 00:25, 28 January 2013 (UTC)[]
In Swedish parliament means lots of parliaments. Yes. But in English print sources "the Riksdag" means the Swedish Riksdag. That's not enormously surprising. Not a reason to overturn previous RM. In ictu oculi (talk) 06:35, 12 February 2013 (UTC)[]
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Recent move

I've reverted this recent move as there was no discussion and obviously no consensus for that name. I've also established move protection as the article has been the subject of move wars from various editors unhappy with the current name. The article should not be moved without another RM establishing consensus for a different name.--Cúchullain t/c 12:53, 27 March 2013 (UTC)[]

Edits on the name

This edit is poor article writing, as it implies the article is about the "English exonym for" the assembly, instead of being about the assembly itself. This section already covers the name. I'll add a note from the OED about it; hopefully that will settle the matter.--Cúchullain t/c 12:52, 2 April 2014 (UTC)[]