Description: |
SubPaster should be useful for translating text subtitles to an other language using an external translator or spellchecker. SubPaster splits up a subtitle file into the time marks and text lines on the other hand. It tries to combine the text lines to complete phrases. Translation programs e.g. google translator are known to give significantly better results that way. Usually online translators also have limited text size - thatfore the phrases are optionally provided in chunks of 800/5000 byte. These chunks are passed to the translator via clipboard and vice-versa. The translated phrases then are split into textines and transferred back to the timestamp framework. |